日日幸福:好感生活的21種美味提案
作者: 桑原奈津子
譯者: 許懷文
出版社:馬可孛羅
出版日期:2013/07/13
語言:繁體中文
透過一缽一碗,看到一種對生活美好的憧憬與想望;
品嘗泛著糖蜜光澤的甜點,找到撫慰心靈的幸福。
◎日本雜誌「天然生活」人氣專欄內文集結,重新修訂、大幅增加食譜全新完整版
可愛的物品、美味的甜點,兩者都很重要。
東西,不單純只是物品,而是集結了各種要素在內。正因為包含了惹人憐惜、充滿回憶等諸多心情,所以才覺得「可愛」。就以那樣的「物品」為發想,來動手做甜點吧!如此一來,甜點也不單只是甜點了。──桑原奈津子
一起跟著作者動手做甜點之餘,也度過一段甜蜜的幸福時光。
作者從料理研究,從甜點、砂糖、水果的料理食譜當中,找到了屬於自己的幸福生活。怎樣讓自己感到開心?怎樣抒發自己的心情?把精緻的甜點放在可愛的器皿中,光是看著都會讓人直呼怎麼這麼可愛!除了止不住的口水漫流外,也不得不佩服作者的巧思與精心搭配。
不論去逛雜貨商店或者市集,就算杯盤不成套,都沒有關係,那就是你的生活樂趣與品味,每天隨自己的心情更換使用。就算口袋不夠深也沒關係,那些可愛的、惹人憐惜的東西,可以一點一點慢慢採買,挑選你喜歡的品牌、工匠的作品,這才是好感生活的態度,也是屬於自己小小的幸福。
假如家裡有塵封已久的器皿餐具,不妨利用短短的周末拿出來好好擦拭一番,想想怎樣的器皿可以搭配什麼樣的食材料理,透過親手料理,找到一種生活的簡單樂趣。
好感生活的特點:
21種物品搭配一種甜點,內含將近100張彩圖。
21種甜點都有詳細食譜,在家也能嘗到幸福美味。
21篇甜蜜幸福的生活散文。
作者簡介
桑原奈津子
曾在「咖啡的廚房與麵包」麵粉公司的開發室和澱粉加工公司實驗室工作過,料理研究家。專精粉狀食材和甜品的研究,在雜誌或書籍上有著自成一格的介紹。小學的時候在比利時生活過四年,現在仍在當地居住,對器皿和食材非常有興趣。
www.qullo.com
譯者簡介
許懷文
名古屋外國語大學日語教育研究所畢業。譯有《桌上的建築》、《京都漫遊帖》、《奈良大和路》、《印度》、《義大利》、《風格獨特的一人咖啡館》等書。
現為專職譯者,每天享受操弄文字的快感&搾乾腦力的痛感。