@ 世界上最遙遠的距離(原版-泰戈爾)

2020081321:50

@ 世界上最遙遠的距離(原版-泰戈爾)
By The furthest distance in the world
《世界上最遙遠的距離》
世界上最遙遠的距離The furthest distance in the world
不是生與死的距離is not the way from birth to the end.
而是我就站在你面前It is when I stand in front of you
你卻不知道我愛你but you don't understand I love you.
世界上最遙遠的距離The furthest distance in the world
不是我就站在你面前is not when I stand in front of you
你卻不知道我愛你you don't know I love you
而是愛到痴迷It is when my love is bewildering the soul
卻不能說我愛你but I can't speak it out
世界上最遙遠的距離The furthest distance in the world
不是我不能說我愛你is not that I can't say I love you.
而是想你痛徹心脾It is after missing you deeply into my heart
卻只能深埋心底I only can bury it in my heart
世界上最遙遠的距離The furthest distance in the world
不是我不能說我想你is not that I can't say to you I miss you
而是彼此相愛It is when we are falling in love
卻不能夠在一起but we can't stay nearby
世界上最遙遠的距離The furthest distance in the world
不是彼此相愛is not we love each other .
卻不能夠在一起but can't stay together
而是明知道真愛無敵.It is we know our true love is breaking through the way
卻裝作毫不在意we turn a blind eye to it
所以世界上最遙遠的距離So the furthest distance in the world

不是樹與樹的距離is not in two distant trees.
而是同根生長的樹枝It is the same rooted branches
卻無法在風中相依but can't depend on each other in the wind
世界上最遙遠的距離The furthest distance in the world
不是樹枝無法相依is not can't depend on each other in the wind
而是相互瞭望的星星It is in the blinking stars who only can look with each other
卻沒有交彙的軌跡but their trade intersect.
世界上最遙遠的距離The furthest distance in the world
不是星星沒有交彙的軌跡is not in the blinking stars who only can look with each other
而是縱然軌跡交匯It is after the intersection
卻在轉瞬間無處尋覓but they can't be found from then on afar
世界上最遙遠的距離The furthest distance in the world
不是瞬間便無處尋覓is not the light that is fading away.
而是尚未相遇It is the coincidence of us
便注定無法相聚is not supposed for the love.
世界上最遙遠的距離The furthest distance in the world
是飛鳥與魚的距離is the love between the bird and fish.
一個翱翔天際One is flying in the sky,
一個卻深潛海底the other is looking upon into the sea.

○○○○○
@《世界上最遠的距離》
世界上最遠的距離
不是生與死的距離
而是我站在你面前
你不知道我愛你
世界上最遠的距離
不是我站在你面前
你不知道我愛你
而是愛到痴迷
卻不能說我愛你
世界上最遠的距離
不是我不能說我愛你
而是想你痛徹心脾
卻只能深埋心底
世界上最遠的距離
不是我不能說我想你
而是彼此相愛
卻不能夠在一起
世界上最遠的距離
不是彼此相愛
卻不能夠在一起
而是明知道真愛無敵
卻裝作毫不在意

世界上最遠的距離
不是樹與樹的距離
而是同根生長的樹枝
卻無法在風中相依
世界上最遠的距離
不是樹枝無法相依
而是相互瞭望的星星
卻沒有交彙的軌跡
世界上最遠的距離
不是星星之間的軌跡
而是縱然軌跡交匯
卻在轉瞬間無處尋覓
世界上最遠的距離
不是瞬間便無處尋覓
而是尚未相遇
便注定無法相聚
世界上最遠的距離
是魚與飛鳥的距離
一個在天,一個卻深潛海底
...
文摘| 網路