Eternal—赤西仁
※ 送給即將滿18歲的寶貝女兒,過完暑假即將上大學,又將開始人生另ㄧ階段的旅程,也將開始面臨現實社會的考驗,親情、友情、愛情是人生最珍貴的資產,要好好愛護珍惜,這將是你前進的力量,祝你:生日快樂!
作詞︰Jin Akanishi
作曲︰Jin Akanishi
好きとか嫌いとか 簡單な言葉じゃ 喜歡、討厭 簡單的話語
伝える事が出來ない 無以言說
1年に1度の特別なこの日を 這一年ㄧ度特別的日子
何度でもいつまでも 一番近くで 幾度三番 直至永恆 最貼近的位置
無邪氣な笑顏 變わらない仕草 無邪的笑顏不變的動作
一つ一つ 全てが寶物 ㄧ言ㄧ行皆是寶物
あなたが 笑って生きてる ただそれだけで 你笑著 生活著 僅僅因此
うれしくて 暖かくて 優しくなれる 我得以變的喜悅 溫暖 溫柔
僕の未來を照らしてる 照亮我的未來
母がくれたぬくもり 大きな愛に包まれて 母親賜予的溫暖 巨大的愛包裹
いつだって 步んでる 永遠前行
友達のたくさんの 優しさを胸に 將友人的眾多溫柔收於心間
ふざけてはけんかして 分かち合う喜び 嬉笑怒罵 分享喜悅
數えきれない 程の思い出これからも共に描くの 無盡回憶 今後也共同描繪
例えば いつか違う世界で 縱使某日於不同的世界
生まれ變わっても 轉生
僕らは それぞれ 同じ樣に出會い 我們會各自 同樣的邂逅
同じ樣にあなたを愛すでしょう 同樣的愛上你吧
乘り越えなきゃならない 事もあるでしょう 也有必需跨越的障礙吧
負けないで 何があっても ずっと 傍に居るから 不要認輸無論發生什麼 我都在你身邊
例えば 願いがかなうなら 悲しみのナミダが 若願望能實現 悲傷的淚水
もう二度と あなたに こぼれないように 不會再度讓你落下
魔法をかけてくれますか 能為我施加魔法嗎
あなたと 共に生きてる 素敵な笑顏で 與你共生 展露美好笑顏
胸はって 手をつないで 寄り添って步いて行く 抬頭挺胸 牽著手 相依走下去
そんな未來を待っている 我等待著此般未來
今日もありがとう 今天也謝謝你
http://v.youku.com/v_show/id_XMjczMzIzNDky.html
無論喜歡或討厭 用簡單的話語傳達
是不可能的
這一年一度的特別日子
無論幾次 無論何時 這次相隔最近
天真無邪的笑臉 不變的一舉一動
個個全都是我最珍貴的寶物
妳 微笑著 生活著 僅僅如此
開心 溫暖 可能的溫柔
照耀著 我的未來
妳溫暖了我 被廣大的愛 包圍著
無論何時 走著
好友滿滿的溫柔一直存在內心
嬉戲 爭吵
共同分享喜悅
數不盡的 回憶
從此刻開始 共同描繪吧
假若 有一天 這世界 重新而生
我們各自 同樣相遇
我也會同樣地 愛妳吧
雖然也有不得不跨越的事情
別認輸 就算有什麼 我也會在妳身旁
假若 願望有實現的時候 悲傷的眼淚 別再次
從妳 臉上滑落下來 是不是能為妳施展魔法
與妳 一同 生活 以最棒的笑容 挺起胸膛
不會放開手 依偎著 向前邁進
那樣的未來 等待著
今天也 謝謝妳