翻身的魚
從前,一個王國有著一項很特別的習俗,就是任何人在國王的宴席上都不可以翻動
菜肴,只能吃上面的那部分。
一次,一個外國的使者來到這個國家,國王非常高興地設宴招待這個使者。 ⋯⋯
宴會開始了,侍者端上來一條蓋著香料的魚。
這個使者不知道習俗,就把魚翻了過來。
大臣們看見了,齊聲高喊道:稟陛下,您遭到了侮辱!
在您以前從來沒有一個國王遭到這樣的侮辱,您必須立即處死他!
國王嘆了口氣,對使者說:你聽見了嗎?如果我不處死你,我就會受到臣民的嘲笑。
不過,看在貴國和我國的友好關係上,你在臨死前可以向我請求一件事,我一定應允。
呵呵...故事看到這,如果你是那個命在旦夕的使者,你會如何幫自己化險為夷呢?先想想看哦!
使者想了想說:既然是這樣,我也沒有辦法,我就向您提一個微小的祈求吧。
國王說:"好,除了給你生命,什麼要求,我都能滿足你。"
於是使者說:我希望在我死之前,讓每一個看見我翻轉那條魚的人都被挖去雙眼。
國王大吃一驚,連忙以上帝的名義發誓說:自己什麼也沒看見,只不過是聽信了別
人的話。
接著在一旁的王后也為自己開脫:仁慈的聖母在上,我可是什麼也沒看見啊!
大臣們面面相覷,然後一個個站起來,指天劃地發誓說自己也是什麼都沒看見,因此不應該被挖去眼睛。
最後,使者面帶微笑地站了起來:既然沒人看見我翻動那條魚,就讓我們繼續吃飯吧!
使者憑藉自己的智慧回到了故土。
這是一個智慧故事,可是我們在佩服使者機智的同時,也應該有另一種思考:
那些所謂不可改變的原則和貌似忠誠的衛道者,其實並非無懈可擊的。
當觸及他們自身利益的時候,原則便被丟棄了。
從前,一個王國有著一項很特別的習俗,就是任何人在國王的宴席上都不可以翻動
菜肴,只能吃上面的那部分。
一次,一個外國的使者來到這個國家,國王非常高興地設宴招待這個使者。 ⋯⋯
宴會開始了,侍者端上來一條蓋著香料的魚。
這個使者不知道習俗,就把魚翻了過來。
大臣們看見了,齊聲高喊道:稟陛下,您遭到了侮辱!
在您以前從來沒有一個國王遭到這樣的侮辱,您必須立即處死他!
國王嘆了口氣,對使者說:你聽見了嗎?如果我不處死你,我就會受到臣民的嘲笑。
不過,看在貴國和我國的友好關係上,你在臨死前可以向我請求一件事,我一定應允。
呵呵...故事看到這,如果你是那個命在旦夕的使者,你會如何幫自己化險為夷呢?先想想看哦!
使者想了想說:既然是這樣,我也沒有辦法,我就向您提一個微小的祈求吧。
國王說:"好,除了給你生命,什麼要求,我都能滿足你。"
於是使者說:我希望在我死之前,讓每一個看見我翻轉那條魚的人都被挖去雙眼。
國王大吃一驚,連忙以上帝的名義發誓說:自己什麼也沒看見,只不過是聽信了別
人的話。
接著在一旁的王后也為自己開脫:仁慈的聖母在上,我可是什麼也沒看見啊!
大臣們面面相覷,然後一個個站起來,指天劃地發誓說自己也是什麼都沒看見,因此不應該被挖去眼睛。
最後,使者面帶微笑地站了起來:既然沒人看見我翻動那條魚,就讓我們繼續吃飯吧!
使者憑藉自己的智慧回到了故土。
這是一個智慧故事,可是我們在佩服使者機智的同時,也應該有另一種思考:
那些所謂不可改變的原則和貌似忠誠的衛道者,其實並非無懈可擊的。
當觸及他們自身利益的時候,原則便被丟棄了。