一位鋼琴家,11/14日巴黎清晨,恐怖攻擊事件隔天早上,搬了一台鋼琴至恐攻劇院附近

2015111513:01

一位鋼琴家,11/14日巴黎清晨,恐怖攻擊事件隔天早上,搬了一台鋼琴至恐攻劇院附近,彈奏約翰藍儂的「Imagine」,路人靜靜聆聽。



在 YouTube 上閱讀「man plays immagine by john lennon at piano near bataclan at paris attack [full video esclusive]」

⋯⋯

https://youtu.be/ynsq5ms9lvI

Imagine there's no heaven
我在想像,如果世界上沒有天堂會怎樣?

It's easy if you try
如果你試著想像,其實並不難

No hell below us
沒有天堂,也沒有地獄

Above us only sky
頭頂上只有一片藍天

Imagine all the people Living for today
想像一下,如果每個人都活在當下,世界會是如何?

Imagine there's no countries
想想看,如果這個世界上,沒有國家會怎樣?

It isn't hard to do
其實這是有可能的

Nothing to kill or die for
這樣就不用打戰,也不會有無辜的生命死去

And no religion too
如果世界上沒有宗教呢?

Imagine all the people Living life in peace
想像看看,這個世界就真的和平了

You may say I'm a dreamer
你可能覺得我在作夢

But I'm not the only one
但是我不是唯一這麼想的人

I hope someday you'll join us
希望有一天,你也能加入我們

And the world will be as one
這個世界再也沒有分裂的國家、對立的陣營

Imagine no possessions
大家都沒有財產

I wonder if you can
可以嗎?