趙照 《當你老了》 When You Are Old
https://www.youtube.com/watch?v=ObKtZ-BrvVA
莫文蔚 Karen Mok [當你老了/When You Are Old ]
https://www.youtube.com/watch?v=OYGMUGX36vQ
當你老了
When you are old
頭髮白了
Your hair turns grey
睡意昏沉
Tired and sleepy
當你老了
When you are old
走不動了
Can’t even walk
爐火旁打盹
Nod by the fireplace
回憶青春
Think of your youth
*
多少人曾愛你
How many have loved you
青春歡暢的時辰
When you are young and of glad grace
愛慕你的
They admire your beauty
假意或真心
Falsely or truly
只有一個人
Only one who still
還愛你虔誠的靈魂
Loves you deep in your pilgrim soul
愛你蒼老的臉上 的皺紋
And your weathered face even all the wrinkles
**
當你老了
When you are old
眼眉低垂
Eyebrows lowered
燈火 昏黃不定
Like a dim flickering light
風吹過來
When the wind blows
你的消息
Just to hear from you
這就是我心裡的歌
That is the song of my heart
Repeat *
我留不住所有的歲月
I can’t stop all the time that went by
歲月卻留住我
But time has tripped me up
不曾為我停留的芬芳
The fragrance that never slows down for me
卻是我的春天
Is my only spring time
Repeat *
Repeat**
當我老了
When I am old
我要為你
I sing for you
唱起這首心裡的歌
A song from the bottom of my heart
唱起這首心裡的歌
A song from the bottom of my heart