@ 陌生阻止你認識陌生的事物;熟悉妨礙你理解熟悉的事物。
ins: jimmusilpainter
每個孩子都是一顆種子
在《山姆告訴我的事》一書中,作家雷切爾·內奧米·雷曼講過一個與她爺爺的禮物有關的故事。
她的爺爺曾經送給她一個透明的塑料杯,杯子裡面放了一顆種子。她很想知道那是一顆什麼種子,但爺爺卻告訴她:“只要你確保它得到充足的陽光和水分,很快你就會知道它是什麼種子了。”
雷切爾非常盡責地按照爺爺的話做了。終於,她看到了一顆小小的嫩芽。這時她給爺爺打電話,再次問他是什麼種子,得到的依舊是相同的回答。之後她又打了很多次電話,每次都會問同樣的問題,而爺爺每次的答覆也都一樣。
我們的孩子就像那顆種子。我們無法預知他們的將來,也不可能按照自己的意願塑造他們,但我們可以愛他們,撫育他們。
每日意圖 Vol.2342
...
©Ryo Takemasa
陌生阻止你認識陌生的事物;熟悉妨礙你理解熟悉的事物。
——霍夫曼斯塔爾《風景中的少年 》
...
©Alphonse D. Heye
似乎我們成了一個周轉站,生活對我們好一點,我們給身邊事物的關愛就會多一點。我們沒能像積蓄糧食一樣在心中積攢足夠的愛與善意,以便生活中沒這些東西時,我們仍能節儉地給予。
——劉亮程《最後一隻貓》
...
©Amei Zhao
你可能認為你可以用一些標籤定義我,但你錯了,因為我始終是一件正在加工的作品。我是我自己的自由:不多,也不少。
——莎拉·貝克韋爾《存在主義咖啡館》
...
©Wilhelm Sasnal Artist
缺少愛的人的問題在於,他們並不知道愛是什麼樣子的。所以他們很容易被騙,容易看到並不存在的東西。
——英劇《去他的世界》
...
©Pedro Covo by escape
以前我常感覺自己可能不是真實存在的,我由一片虛無而來。但當你墜入愛河,之前感受到的虛無就開始變得有形,接著這種似有若無的感覺就會佔據你的全部。你將我吞沒,然後又還我自由。
——英劇《去他的世界》
...
©Julio Larraz
世界上的另外一種可能性永遠存在。世界上的另外一個我永遠都在呼喚著這個我。在我奔向那個可能性之前,我必須把這個我做好。我的每一個當下都要對得起自己。你也是,要想明白,聽從內心,然後選擇,走到底。
——沈奇嵐《關於世界上的另一個我》
...
©Angus Mcewan
不可靠的記憶與不充分的材料相遇所產生的確定性就是歷史。
——朱利安·巴恩斯
...
©Owen Gent
此處所見非如是
卡柔·布拉喬
你此處的所見非如是。
有人隱藏了一篇。
而殘章
卻正是意義所在。那是
改變隱秘宇宙秩序的
話語。也是寰宇轉動
所圍繞的秘密中心。你陳說的
記憶
非如是。缺乏
承接混沌的
空間。
有人拉扯線頭。有人
鼓勵你去演出。場景變換,
又再次落實。取出物件。
你又一次穿過
幽黑的迷宮。他們在其中
給你線頭
無法幫助你走出去。
(程弋洋 譯)
卡柔·布拉喬《在時間的核中》
...
...
來源|每日意圖