韓劇--擁抱太陽的月亮OST Part II 時光倒流--Lyn
(中文歌詞翻譯:以殤止傷)http://tieba.baidu.com/p/1379166471?pn=1
구름에 빛은 흐려지고
창가에 요란히 내리는
빗물소리 만큼 시린 기억들이
내 마음 붙잡고 있는데
갈수록 짙어져간
그리움에 잠겨
시간을 거슬러 갈순 없나요
그 때처럼만 그대 날 안아주면
괜찮을텐데 이젠
젖어든 빗길을 따라가
함께한 추억을 돌아봐
흐려진 빗물에 떠오른 그대가
내 눈물 속에서 차올라와
갈수록 짙어져간
그리움에 잠겨
시간을 거슬러 갈순 없나요
그 때처럼만 그대 날 안아주면
괜찮을텐데 이젠
흩어져가, 나와 있어주던 그 시간도 그 모습도
다시 그 때처럼만 그대를 안아서
시간을 거슬러 갈수 없나요
한번이라도 마지막일지라도
괜찮을텐데
透過雲朵的陽光渾沌不清
那伴隨著歌聲雜亂散落的
如同雨聲般冰涼的記憶
緊緊抓住我的心
被愈來愈強烈的
思念鎮住
難道真的無法使時光到流嗎?
如果你還能如同過去那樣擁抱著我
那該多好 但是如今…..
沿著被雨水淋溼的街道
不斷地回憶和你ㄧ起的記憶
看著浮現在混濁的雨水中的你
我的淚水 從內心湧現出來
被愈來愈強烈的
思念鎮住
難道真的無法使時光到流嗎?
如果你還能如同過去那樣擁抱著我
那該多好 但是如今…..
散落著的和我在ㄧ起的時間記憶和你的模樣
再ㄧ次如同過去那樣擁抱著你
ㄧ起去追溯時間(使其倒流)不可以嗎?
哪怕只有一次 哪怕是最後ㄧ次
也該有多好
http://v.youku.com/v_show/id_XMzQ0MjM3NTc2.html
http://tieba.baidu.com/p/1428185038