我的秘密河流 The Secret River
- 作者:凱特.葛倫薇爾
- 原文作者:Kate Grenville
- 譯者:林麗冠
- 出版社:木馬文化
- 出版日期:2008年10月07日
一部華麗輝煌的小說…一次壯闊的自我探索旅程 這是一個認同、歸屬、機會和擁有的獨特故事,講述的是驚心動魄的跨文化融合,以及族群相處所不能避免的疏離及命運。 十九世紀初,威廉.頌恩奚爾是一個在泰唔士河上擺渡的苦力。他的收入微薄,至親重病,又有幼兒待撫養。在無計可施的情況下,他出手偷了渡船上的貨物。失風被抓之後,他被判處絞刑。 威廉與家人四處陳情,最後終於改判流放邊疆,全家前往澳洲開墾。他在澳洲辛苦工作多年,終於贏得自己的自由,並在霍克斯河灣的一處和緩坡地建立起自己的家園。 但澳洲的大地上,還有一批早已在此居住千百年的人群。他們的皮膚黝黑,行蹤飄忽,能瞬間隱入低矮的樹林間而不見蹤影。夾雜在白人墾荒者和原住民之間的威廉,正面臨著自己人生當中最困難的抉擇… 得獎記錄 ★2006年大英國協作家:首獎 本書特色 本書的名稱,源自一九六八年澳洲人類學家史坦納(W. E. H. Stanner)在澳洲廣播公司舉辦的「波義爾年度演講」上所說的一句話:「在澳洲歷史上,有一條神秘的血河,也就是白人與原住民之間的關係所構成的一條血河。」 本書作者認為,在澳洲歷史上有許多黑暗的書頁,一直沒有獲得詳細的檢視,她希望《神秘河流》這部作品能夠用中性的態度,重新檢視歷史上因為族群衝突而生的黑暗面。 作者簡介 凱特.葛倫薇爾(Kate Grenville ) 將一個澳洲傳奇故事轉化為一個引人入勝、具有普世訴求的小說。我很榮幸,有機會讚揚這位真正的小說家。派屈克.懷特(Patrick White)諾貝爾文學獎得主 澳洲作家凱特.葛倫薇爾於一九五0年出生在雪梨,曾經但任電影剪接工作,並在英國、法國居住七年,後來前往美國科羅拉多州立大學,師事現代小說大家蘇肯尼克(R. Sukenick)等人,取得創意寫作的碩士學位。 一九八四年,她出版了第一部作品,短篇小說集《有鬍子的女士》。迄今她已經出版了十餘部短篇、長篇小說以及非小說作品(包含寫作指南、小說創作背景介紹等)。其中兩部長篇小說曾經改拍成電影。 她的小說寫作大多與家族歷史有關,而且文句優美感人,常以音樂般的字句來傳達流暢的故事,因此她的小說作品已經被翻譯為荷蘭文、德文、義大利文、葡萄牙文、中文等多種語言。 家族歷史是她最感興趣的題材之一。她曾投入多年時間,在英國、澳洲兩地研究她祖先被判罪、流放澳洲的真實歷史。她且將自己的姓氏由原先的「吉伊」改為「葛倫薇爾」,取自她祖母的家族姓氏,以紀念她的先人篳路藍縷,開拓澳洲的這段歷史。 小說《神秘河流》當中,也有相當部分取材自她祖先的親身遭遇,包含從英國流放到澳洲等。這部小說的史實及寫作背景,後來成為她的論文題材,以此取得澳洲雪梨科技大學的創意藝術博士學位。 目前她正在撰寫一部新的小說,講述駐紮在澳洲的一個英國軍人有次奉派往內陸殺死六個「叛賊」,卻面臨巨大道德壓力的故事。 譯者簡介 林麗冠 台大中文系畢業,密蘇里大學新聞學院碩士,曾譯有《三狗生活》、《稱職主管 16 堂必修課》、《專案,就是要這樣管理》、《決策制定》、《廢墟中站起的巨人——一位哈佛學者眼中的、松下幸之助》、《兩性大和解》、《Top Sales 報告》、《讀者文摘傳奇》和《星際遊俠》等書,曾任職於資訊業和《工商時報》等新聞媒體。 |