經典老歌--fly me to the moon 帶我飛向月球

2009121204:01
fly me to the moon  帶我飛向月球


 

看完了韓劇--原來是美男啊,很喜歡此劇的所有插曲配樂,其中男主黃泰京為女主高美女鋼琴彈唱的這首經典老歌--fly me to the moon  帶我飛向月球 ,我非常喜歡...還特別去找出它的資料及歌詞

這首歌--歌詞簡潔卻情深意重,旋律優美,被翻唱的版本非常多,但是我還是喜歡張根碩唱的....






fly me to the moon  帶我飛向月球


fly me to the moon                                   帶我飛向月球
and let me play among the stars                
讓我在群星之間戲耍
let me see what spring is like                     
讓我看看木星和火星上春天的景色
on jupiter and mars 

in other words, hold my hand                  
這就是說,握住我的手
in other words, darling kiss me                
這就是說,親愛的,吻我

fill my heart with song                           
讓歌聲充滿我的心靈
and let me sing for ever more                 
讓我永遠盡情歌唱
you are all i long for                               
你是我永遠的渴望 是我景仰與愛慕的一切
all i worship and adore 

in other words, please be true                  
也就是說,請真心對我
in other words, i love you                        
也就是說,我愛你

 

fly me to the moon                                 帶我飛向月球
and let me play among the stars                 
讓我在群星之間戲耍
let me see what spring is like                  
讓我看看木星和火星上春天的景色
on jupiter and mars 

in other words, hold my hand                 
這就是說,握住我的手
in other words, darling kiss me                
這就是說,親愛的,吻我

fill my heart with song                           
讓歌聲充滿我的心靈
and let me sing for ever more                 
讓我永遠盡情歌唱
you are all i long for                              
你是我永遠的渴望 是我景仰與愛慕的一切
all i worship and adore 

in other words, please be true                 
也就是說,請真心對我
in other words, i love you                       
也就是說,我愛你

 

以下資料轉載自:http://www.verycd.com/topics/2784601/

專輯英文名: Fly Me To The Moon

歌手Bart Howar

別名: In Other Words

音樂風格: 藍調

資源格式: MP3

版本: 完全版本收集

發行時間: 1954年

地區美國

語言英語

這首歌原本叫作 In other words 1954年巴特·霍華德(Bart Howard)作。
巴特·霍華德是美國著名的作詞家、作曲家、鋼琴家。In other words原本是首華爾滋舞曲,也是他最有名的一首作品。最初這首歌由他當時工作的酒店的駐店歌手Felicia Sanders演唱。隨後一位出版商建議將其改名為Take Me to the Moon,巴特·霍華德採納了他的意見,並最後將這首歌定名為我們今天看到的Fly Me to the Moon,然後由佩姬·李(Peggy Lee)1960年演唱的版本成名。所以我們在很多地方也可以看到這首歌被寫成Fly Me to the Moon(In Other Words)1962年由Joe Hannel 改編而變得家喻戶曉,Patty Page的演唱又將此曲提升至經典之作的境界。這首歌曾被桃莉絲·黛、裘蒂·賈蘭等好萊塢女星演唱,而弗蘭克·辛納塔(Frank Sinatra)的翻唱更是讓這首歌的名聲達到了一個無法形容的地步。
美國宇航局曾把弗蘭克·辛納塔演唱的這首歌的唱片,通過阿波羅飛船送上月球,使得Fly Me to the Moon成為第一首在月球上播放的人類歌曲。在secondhandsongs.com裏,我們可以大致看到這個歌的一個不完全翻唱列表。寫了這首歌以後,基本上巴特·霍華德老爺子也就再沒有什麼事情好做了,這首歌給他帶來了巨大的收入,按照AMG的說法就是他順利進入了半退休的狀態。並且最後在 1999年還被列入了音樂創作名人堂。90年代的時候老爺子還說,如果當時他沒有決定把歌名改為Fly me to the moon,他不知道現在會過著什麼樣的生活。
巴特·霍華德於2004221日死於中風,享年83歲。他的同性愛人Thomas Fowler陪伴他58年,一直到他生命完結的那一刻!
動畫大片《帶我去月球》的片頭、好萊塢影片《太空牛仔》的片尾以及庵野秀明監製的動畫《新世紀福音戰士》(簡稱EVA)的片尾曲均是使用這首曲子。(網路整理)