】《後菜鳥的燦爛時代》插曲(Refresh Man) OST~《坦然》(What’s Past Is Past)-曾沛慈

2016051720:15






MV中英字Chn/Eng Sub】《後菜鳥的燦爛時代》插曲(Refresh Man) OST~《坦然》(Whats Past Is Past)-曾沛慈(Pets Tseng)



 

Lyrics 歌詞:

 

風吹過熟悉的地方

The familiar place where the wind blows

已變了形狀

Has changed a lot

曾依賴你給過的光

With the light you’d given me

想找回方向

I tried to find the direction

不確定的腳步緩慢

But being hesitated, I slowed down

雖然有點慌

Though I was a little agitated

帶淚光 也能堅強

I could be strong even with tears

愛的記憶放進相框

Keeping the memories of love in the photo frame

從前我喜歡

I loved doing so before

過幾天你早被遺忘

But a few days later I forgot you

沒什麼好看

Coz you were not worth watching

學會了把沉默延長

I’ve learned how to prolong the silence

養成種習慣

And made it a habit

就這樣 學著成長

I learn to be mature just like this

 

沒所謂的感傷

There’s no more sorrow

我坦然

What’s past is past

關於你的我不思量

I won’t think about you anymore

隨之淡忘

I’ll forget you little by little

沒所謂的倔強

There’s no more stubbornness

我坦然

What’s past is past

該慶幸這樣收場 心安

I should be happy it ended in this way

 

在你世界跌跌撞撞

Keeping falling down in your world

總心煩意亂

I always feel upset

不去想你 擁抱匆忙

I try not to miss you and would rather be busy

沒什麼溫暖

Coz I never feel warmth in you

沉默裡一步步堅強

I’ll get strong little by little in silence

挫折都不算

All frustration doesn’t matter anymore

就這樣 學著成長

I learn to be mature just like this

 

沒所謂的感傷

There’s no more sorrow

我坦然

What’s past is past

關於你的我不思量

I’ll neither think about you

不去衡量

Nor judge you anymore

沒所謂的倔強

There’s no more stubbornness

我坦然

What’s past is past

該慶幸這樣收場 心安

I should be happy it ended in this way

 

沒所謂的感傷

There’s no more sorrow

我坦然

What’s past is past

關於你的我不思量

I won’t think about you anymore

隨之淡忘

I’ll forget you little by little

沒所謂的倔強

There’s no more stubbornness

我坦然

What’s past is past

該慶幸這樣收場

I should be happy it ended in this way

 

沒所謂的感傷

There’s no more sorrow

我坦然

What’s past is past

關於你的我不思量

I’ll neither think about you

不去衡量

Nor judge you anymore

沒所謂的倔強

There’s no more stubbornness

我坦然

What’s past is past

我們慶幸這樣收場 心安

We are happy it ended in this way