【MV中英字Chn/Eng Sub】《後菜鳥的燦爛時代》插曲(Refresh Man) OST~《坦然》(What’s Past Is Past)-曾沛慈(Pets Tseng)
Lyrics 歌詞:
風吹過熟悉的地方
The familiar place where the wind blows
已變了形狀
Has changed a lot
曾依賴你給過的光
With the light you’d given me
想找回方向
I tried to find the direction
不確定的腳步緩慢
But being hesitated, I slowed down
雖然有點慌
Though I was a little agitated
帶淚光 也能堅強
I could be strong even with tears
愛的記憶放進相框
Keeping the memories of love in the photo frame
從前我喜歡
I loved doing so before
過幾天你早被遺忘
But a few days later I forgot you
沒什麼好看
‘Coz you were not worth watching
學會了把沉默延長
I’ve learned how to prolong the silence
養成種習慣
And made it a habit
就這樣 學著成長
I learn to be mature just like this
沒所謂的感傷
There’s no more sorrow
我坦然
What’s past is past
關於你的我不思量
I won’t think about you anymore
隨之淡忘
I’ll forget you little by little
沒所謂的倔強
There’s no more stubbornness
我坦然
What’s past is past
該慶幸這樣收場 心安
I should be happy it ended in this way
在你世界跌跌撞撞
Keeping falling down in your world
總心煩意亂
I always feel upset
不去想你 擁抱匆忙
I try not to miss you and would rather be busy
沒什麼溫暖
‘Coz I never feel warmth in you
沉默裡一步步堅強
I’ll get strong little by little in silence
挫折都不算
All frustration doesn’t matter anymore
就這樣 學著成長
I learn to be mature just like this
沒所謂的感傷
There’s no more sorrow
我坦然
What’s past is past
關於你的我不思量
I’ll neither think about you
不去衡量
Nor judge you anymore
沒所謂的倔強
There’s no more stubbornness
我坦然
What’s past is past
該慶幸這樣收場 心安
I should be happy it ended in this way
沒所謂的感傷
There’s no more sorrow
我坦然
What’s past is past
關於你的我不思量
I won’t think about you anymore
隨之淡忘
I’ll forget you little by little
沒所謂的倔強
There’s no more stubbornness
我坦然
What’s past is past
該慶幸這樣收場
I should be happy it ended in this way
沒所謂的感傷
There’s no more sorrow
我坦然
What’s past is past
關於你的我不思量
I’ll neither think about you
不去衡量
Nor judge you anymore
沒所謂的倔強
There’s no more stubbornness
我坦然
What’s past is past
我們慶幸這樣收場 心安
We are happy it ended in this way