活著

2017061714:44






活著

生きる

  • 定價:300
  • 活著,就是一首詩!
      日本文學大師谷川俊太郎最膾炙人口的詩作,化身為精采圖畫書,喚醒我們對生命的感受力,真切體會平凡生活中每一個「活著」的感動!

      生命是什麼?活著是什麼?甚至是每天的生活是什麼?這些問題大人們總是很難對孩子訴說,即便是大人,也不太容易找到答案。但這卻是生命教育中的重要課題。然而谷川俊太郎,用短短的39行詩句,簡單又深刻的說明了他的答案。
     
      「活著」這首詩在日本膾炙人口,2011年311東日本大地震之後,網路上流傳兩首日文詩,都由知名演員朗讀,以鼓勵受災民眾並撫慰人心。一首是宮澤賢治的「不怕風不怕雨」,另一首就是谷川俊太郎的「活著」。在這首詩中,詩人運用易讀好懂的語彙,從日常中切入,就像只是隨意收集日常生活中的一些片段:感覺到刺眼的陽光、感覺到熱、感覺到生氣、感覺到自然的脈動,感覺到人與人的交往,再更大的擴及與這個世界的互動。這麼平凡的片段,透過詩人的文辭鋪排,卻令人低迴不已,讓人再三深思。原來,生命就是日常。原來活著,就是去感受這個世界並且品嘗生命的滋味。
     
      本書繪者岡本義朗採取了非常高明的手法,題名為活著,他卻從一隻夏蟬的死亡開始說起,一路採取電影運鏡的方式,讓讀者跟隨著畫面中男孩去經歷他的這一天,緊密的與詩文結合,也補足了詩的留白,更透過畫面的細節,來強調生命的循環與傳承,整本書,自封面到封底的圖畫,都充滿令人驚豔的細節,孩子可以讀詩、讀畫,在其中,也讀出屬於自己的生命故事。

    活著真好   齊聲推薦

      暢銷作家  大A
      資深兒童文學工作者 林真美
      國立政治大學台灣文學研究所教授 陳芳明
      親子教養作家 番紅花
      惠子的日文繪本通信 黃惠綺
      日文繪本親子讀書會 藍莓媽咪
      (按姓氏筆畫由上至下排序)

      有「國民詩人」之稱的谷川,由於擁有一顆童心,他總是能夠看見成人所不能看見的世界。他的詩,往往提醒我們要重新觀看週遭環境。他也是蹲下來,讓自己的身體與孩子等高。進入他的詩裡,一個全新的世界便浮現在我們眼前。--國立政治大學台灣文學研究所教授 陳芳明

      每個人都至少可以在這首詩中找到揪心的一句話,或是一個畫面場景,在心中贊同的說:「是的,這就是活著。現在,我活著,這就是生命!」--台東大學兒童文學研究所所長 游珮芸

      台灣的小讀者們可以接觸到如此纖細的情感、文字與畫面,很是幸運。那種感受、感動,是讀完後無法馬上轉化為任何言語來形容,至少我是這樣的。--親子部落客 尼奧媽

      在育兒的路上時有自信不足與無法平心靜氣的時候,讀這首詩時,心裡不由附和著「活著就是每天都能見到你」……生命中不盡然都是美好的事情,卻令人充滿感謝,讀完這本書更感受到「現在,我活著」真好!生命,真好!--惠子的日文繪本通信 黃惠綺

      讀畢這本繪本,許多人都會覺得「是的,活著真好!」。對需要正向能量及想要感受生命美好的人來説,這絶對是一本値得閲讀的繪本。--日文繪本親子讀書會 藍莓媽咪
     

    作者介紹

    作者簡介    

    谷川俊太郎


      1931年出生於日本東京。著作有《谷川俊太郎詩集》《定義》(思潮社)、《散文》(晶文社)等。童書的著作則有《洞》《顏色活著》《我》《語言遊戲歌》《洗耳恭聽》《喂! 蒲公英》(福音館)等。

      目前住在東京。

    繪者簡介

    岡本義朗


      1973年出生在日本山口縣宇部市。武藏野美術大學油畫科畢業。

      創作範圍廣泛,包含繪畫、插畫與立體造型。在福音館《許多的不可思議》月刊的繪本創作則有《街上冒險的生態學》,《活著》是第二本。現在住在橫須賀市。

      網站「岡本義朗的世界」:okamotoyoshiro.com/

    譯者簡介

    游珮芸


      台大外文系畢,日本御茶水女子大學人文科學博士。
     
      任教於台東大學兒童文學研究所,致力於兒童文學‧文化的研究與教學,並從事文學作品的翻譯與評論。於玉山社星月書房策劃主編Mini&Max系列60餘本書,另譯有近百本童書。

      學術著作有《日治時期台灣的兒童文化》《在動靜收放之間:宮崎駿動畫的「文法」》《大家來談宮崎駿》等。採訪撰稿《曹俊彥的私房畫》,獲得2013年金鼎獎兒童青少年圖書獎。詩文攝影《我聽見日出的聲音》。
     
     

    導讀

    讀出你自己的微電影                      
    文/游珮芸(台東大學兒童文學研究所所長)


      1931年出生的谷川俊太郎,今年85歲。從谷川的官網上,仍可看到他風塵僕僕到各地參加座談或是新詩的朗讀會的訊息。這一位日本家喻戶曉的「國民詩人」,其實你我也不陌生。我相信很多人都知道日本第一部電視動畫----手塚治虫的《原子小金剛》,或是看過宮崎駿的《霍爾的移動城堡》,這兩部動畫的主題曲,就是谷川俊太郎所填的歌詞。
       
      谷川的頭銜很多,除了是詩人,他還是劇作家、散文家、翻譯家、繪本文字作家,也寫小說,同時也曾為數百首歌填過歌詞。谷川17歲就開始在文學刊物發表詩作,1952年21歲時,出版首部個人詩集《二十億光年的孤獨》,即震撼日本文壇; 可以說成名甚早,且一路走來,筆耕不輟,名符其實是個「著作等身」的大作家。
       
      我在日本唸書時,買過幾本谷川的詩集,他的詩並不晦澀,多半好讀、耐讀 ; 意象清新獨特,總是有令人低迴的亮點 。對我來說,谷川俊太郎是不折不扣的語言魔術師。這首「活著」原為14行的短詩,是谷川很早期的作品,谷川曾說:「那是剛剛流行『迷你裙』的時代,看到時尚雜誌上穿迷你裙的模特兒,會令人精神一振」,後來詩句增加到39行,收錄在1990年出版的《俯首青年》詩集中,是大家較為熟悉的版本。1995年由作曲家三善晃譜曲,成為日本高校合唱團必練的歌曲;之後,這首詩又被收進日本國小的國語教科書中。
       
      記得2011年311東日本大地震之後,網路上流傳兩首日文詩,都由知名演員朗讀,以鼓勵受災民眾並撫慰人心。一首是宮澤賢治的「不怕風不怕雨」,另一首就是谷川俊太郎的「活著」。
       
      然而,這樣一首日本多數民眾可以朗朗上口的現代詩,要配上插圖成為繪本,卻相對困難。因為詩文中的意象鮮活,卻也充滿詩意的留白與思緒的跳躍;雖點綴了具象的景物,卻也撩撥了抽象的概念。
       
      畫家岡本義朗的詮釋方式,著實令人驚艷!書名頁上停了一隻蟬,第一個跨頁即是相對於「活著」的「死亡」,一隻夏蟬的殘骸……。岡本跳脫原本詩文的框架,以畫面和鏡頭「導演」了一部無聲的微電影,讓讀者可以用無字圖畫書方式解讀《活著》裡的連續圖像,同步體驗一個小男孩暑假的某一天。
       
      細緻寫實的場景與圍繞在小男孩那一天生活中的家人、鄰居或路人的活動與表情,是如此平凡、如此日常,在在讓讀者感到親切與熟悉,彷彿是自己童年中的某個片段。而此時,谷川俊太郎的詩句,就像是「微電影」中意味深長的旁白,與畫面互相補足、並更加擴充延展,圖與文的協奏,允許、也邀請讀者一面看著畫家演繹的圖像,一面將詩句中的意象,轉譯成自己版本的「微電影」。
       
      所以,這是一本隱藏了多重版本的繪本,它留了大量的空白,讓讀者去填補。每個人讀出的況味肯定不同。但,相同的是,每個人都至少可以在其中找到揪心的一句話,或是一個畫面場景,在心中贊同的說:「是的,這就是活著。現在,我活著,這就是生命!」

    推薦文一

    讓我們蹲下來看世界
    ─讀谷川俊太郎的《活著》
    文/陳芳明(國立政治大學台灣文學研究所教授)


      與我的孫兒玩在一起時都必須蹲下來,讓自己的身體與他的世界等高。這時的視線,只能看到客廳的沙發或餐廳的桌腳。那是屬於孩童的世界觀,在他眼裡,整個世界都矮了一截。如果要參加他的想像,我們不能以俯視的角度與孩子說話。蹲下來,我們都要蹲下來,與孩子平視對話。學習以他的視野,重新觀看週遭世界。

      讓我們蹲下來,與孩子坐在一起讀詩,與孩子一起說故事。這本畫冊《活著》,是以日本詩人谷川俊太郎的一首詩所構成。有「國民詩人」之稱的谷川,一輩子都是詩人。從年輕到年老,詩就是他生命的全部。由於擁有一顆童心,他總是能夠看見成人所不能看見的世界。他的詩,往往提醒我們要重新觀看週遭環境。他也是蹲下來,讓自己的身體與孩子等高。進入他的詩裡,一個全新的世界便浮現在我們眼前。所謂赤子之心,便是心靈不受到任何污染,思考不帶任何邪念,書寫不使用陳腐文字。

      終其一生,只有詩能夠滋養他的生命。而他也以詩的形式,來回饋他所賴以生存的土地。創作超過一甲子的他,經歷過多少苦難。無論是戰火,或是地震,或是社會蕭條的年代,他從來未曾放棄對詩的信仰。其他詩人所未能企及的境界,他都能夠到達。而且,還帶來更為美好而豐滿的想像。從他第一本詩集出發之後,便義無反顧,全心投入詩行的營造。《二十億光年的孤獨》是他最早的詩集,也因此而奠定他在日本詩壇的地位。每發表一首詩,總是獲得強烈的回應。當他寫下這兩行詩句時,立即震動了太多讀者的心:

      對這二十億光年的孤獨
      我忍不住打了個噴嚏

      孤獨是靜態的,噴嚏是動態的。一動一靜之間,為我們帶來那麼廣闊而深邃的想像。只有小孩子才會把孤獨與噴嚏連結起來,讓我們大人的心靈受到淨化。也使大人在看待世界時,盡是一片透明。

      〈活著〉這首詩,傳達給我們一個重要訊息。讓我們看到迷你裙,也看到阿爾卑斯山。讓我們可以哭泣,可以大笑,也可以生氣。活著,就是讓生命開闊。為這個世界的喜悅而喜悅,為這個世界的悲傷而悲傷。就像我與孫兒玩在一起時,他可以自由表達內在的感情,也可以隨時邀請我參加他的想像。活著是多麼美好,我與孫兒在一起時,可以迎接新鮮的每一天。活著,我願意像孫兒那樣活著。

    2016.09.20 政大台文所

    推薦文二

    洋溢著正向能量與生命美好的繪本
    文/藍莓媽咪(日文繪本親子讀書會導讀人)


      初聞日本國民詩人谷川俊太郎的〈活著〉這首詩時,讓我想到中國當代作家余華有一個文學巨著也叫作《活著》,但余華的這本書從頭到尾貫穿的卻是「死亡」。相對於此,谷川俊太郎的這首名為〈活著〉的詩作讀起來卻有完全不同的溫暖感受。這首詩後來收錄在日本小學六年級的國語課本裡,現在搭配上岡本義朗的插畫而變成一本大小孩和小小孩都能夠輕鬆閱讀的生命教育繪本。

      一翻開繪本就感受到一股湛藍的夏天氣息。但隨之映入眼簾的是,死亡的油蟬以及發現了「死亡」的男孩。是的,那樣脆弱的生命在不久前,其鳴叫聲還伴著微風穿過樹葉間,宣告著夏日的到來,但如今已開始被螞蟻肢解為美味佳餚。凝視夏蟬死骸的男孩或許感受到生命的無常。但再翻一頁,鏡頭隨之拉遠,公園裡、滑梯邊,其他的孩子依然熙熙攘攘地嬉鬧著,油蟬的死亡就像一片羽毛輕輕墜落於地,無聲無響。地球依然轉動,人們為了生活依舊忙碌著。死亡的夏蟬映照著公園中所有活著的生命的動作、感受、欲望。那是隨心運動的自由和欲望獲得時滿足的美好感受。是的,活著真好!

      岡本義朗插畫的開頭部分似乎欲透過鏡頭的遠近變化來捕捉〈活著〉這首詩的意象。再翻開來一頁一頁看下去,隨之拉遠的鏡頭,又不斷呈現出許多平凡但美好的日常生活。他用綻放的向日葵、悠游的金魚、日常的購物、家人的慶生等等的畫面來表現平凡但美好的日常生活。這是因為活著,所以吾人才得以享受生活中看似平凡的美好。而且,岡本義朗插畫中除透過許多動植物和各種人的動作來呈現各種活著的意象外,亦試圖表現出時間的流動感。這是也因為活著,所以吾人才得以感受到種種機緣與時間的流動。

      最後,岡本義朗通過月夜靜海的插畫來反襯許許多多生命的躍動,又透過沈睡的小孩來襯托生命的温暖。在看似平静的空間中,其實活著的生命依然躍動。閉上眼、伸出手來,就可感到生命的温暖。

      如上,岡本義朗插畫以他自己的方式適當地詮釋了谷川俊太郎這首名之為〈活著〉的詩作。而他的插畫也同樣留下許多給你我想像的空間。但不管如何閲讀,我想讀畢這本繪本,許多人都會覺得「是的,活著真好!」。對需要正向能量及想要感受生命美好的人來説,這絶對是一本値得閲讀的繪本。

    推薦文三

    生命中的任何瞬間都能感受到的活著!
    文/黃惠綺(惠子的日文繪本通信專頁版主)


      無論哪一種生物,都是單獨的被生下來,最後也是獨自的死去。但總在生生死死之間,會邂逅許多的人事物。由生到死的一段活著的期間,除了無時不刻都在呼吸之外,所謂的活著是什麼樣的狀態呢?詩人谷川俊太郎先生在四十多年前寫下這首詩,當時的他應該正值不惑之年,人生閱歷已經非常豐富之下,是他對於所有世間事,已經看得清清楚楚不感到迷惑,所以寫下這首詩嗎?但是詩人他說啊,活著就是「現在,我活著」、是「突然打了個噴嚏」是「小約翰 • 史特勞斯」是「哭泣」是「大笑」是「自由的」是「地球轉動著」是「海濤起伏作響」是「可以與所有的美好相遇」是「可以感覺你手心的暖」。是這麼真實的當下,在你我任何的瞬間都可以感受得到活著啊!

      襯在這首詩的背後是一張張再平凡不過的日常生活剪影,雖然畫面是安靜祥和的,卻讓人感受到不可思議的力量。插畫家岡本義朗先生,為這首詩構思出三世代家庭生活的片段。從一開始小男孩在公園盯看著螞蟻搬運死蟬,接著小男孩、姊姊、媽媽、玩伴等周圍的人的行動,到最後小男孩家裡的慶生會。細膩描繪出書裡每個人物的喜怒哀樂,還有像是定格卻又逐漸變化的商店街。在玄關穿鞋爺爺的背影與活在照片裡的奶奶,讓我濕了眼框,那是如此懷念又令人動容的畫面啊。

      不同年齡層的人對於活著有不同的認識。身為大人也為人母的我,在育兒的路上時有自信不足與無法平心靜氣的時候。讀這這首詩時,心裡不由的附和著「活著就是每天都能見到你」,就是「看著你走進校園」就是「可以愛你」……生命中不盡然都是美好的事情,卻令人充滿感謝,讀完這本書更感受到「現在,我活著」真好!生命真好!

    推薦文四

    《活著》之後
    文/尼奧媽(知名親子部落客)


      很難相信這首詩是谷川俊太郎少年時期的作品。

      從五年級開始,我就一直想寫詩,下課同學去操場玩,我趴在桌上寫著關於海的詩。很喜歡那種短短的,跳躍的、自由的文體,在詩的創作中,有稍稍解放心靈的感覺。有些現代詩相當抽象,不好懂,但閱讀的時候好像總在撞擊心中的小小鼓,會發出咚咚咚的回聲。

      日本的詩人除非是長期關注文學界的讀者,普羅大眾(尤其是親子族群),應該鮮少有機會認識,然而,詩之於生命,如同生命之於詩,兩者有其奧妙的雷同與共鳴。

      可能是少年時的谷川俊太郎簡單卻細膩的文字組合;
      可能是岡本義朗靜中有動、日常卻又如電影場景的插畫;
      可能是游佩芸精準、溫暖又有深度的譯文;
      可能是我,內心原本就滿溢的充沛感受;
      可能是你我,本就努力地活著。

      台灣的小讀者們可以接觸到如此纖細的情感、文字與畫面,很是幸運。

      那種感受、感動,是讀完後無法馬上轉化為任何言語來形容,至少我是這樣的。

      因為我愛旅行,喜歡出國走走看看,台灣整體而言是開發中國家,但生活美感的部分是低度開發國家,這並非是國民的問題,而是缺乏全面性的美感教育。

      美感教育的關鍵,不是在「美的判斷」,而是在「感的啟發」。

      今天,就算有再好的藝術底子,如果對生命沒有感動、對周遭環境沒有感動,創作出來的作品是無趣的,因為它無法啟動你與作品的對話,也無法啟動你與自己的對話。

      每個人都可以使用昂貴的單眼相機,按下快門就能重製出銳利的影像,但卻不是每個人都有辦法捕捉到令人注目的畫面,很顯然地,差異並不在工具的形式,而是感受力,感受力才是無價的鏡頭。

      台灣社會對人文感受力的欠缺是很顯而易見的,台灣社會也不鼓勵敏感纖細的靈魂。如果不是因為任何可以被定義的感知而流淚,例如:痛、思念....而只是為了一片平靜無波的碧綠湖水而落淚,身邊的人必會投以嘲笑的眼光說:「太多愁善感了吧。」彷彿善感是一種罪。

      我的朋友都知道我是愛哭鬼。

      天生淚腺發達,隨著年紀漸長,所有器官逐漸退化之際,淚腺卻日益發達;哭對我來說是家常便飯,一句話、一段曲子、一個表情、一種顏色都可以是我流淚的引子。

      以前對於自己沒能控制淚腺而感到抱歉,因為台灣社會並不鼓勵人前哭泣,據說那是「不勇敢」的行為;但我現在可以自在地面對自己的敏感,也喜歡自己如此敏感,因為正是對什麼都「有感」才能帶來的思考與活著的快感。

      渺小的我,還沒找到活著的意義啊,
      但活著,本身就是一種創作,
      活著,已是一首詩。

      《活著》,不是一本讀完會讓你開懷大笑的書;
      《活著》,也不是一本讀著讀著就熱淚盈眶的書;
      《活著》,是一本讀完後你會自然沉靜的書;
      那種波濤不是外顯的,而是相當內在的。

      它會喚起遺忘好久的某個童年午後,阿嬤在午睡,你獨自醒著玩著,窗外腳踏車的鈴聲,讓你好奇不知道是誰正與誰交會?

      它會喚起某天正午在車水馬龍的街頭,因為太過忙碌而無法停駐的腳步,匆匆經過斑馬線時不經意抬頭,看到被城市建物頂端所框架出來的藍天,「哇──天好藍」你心想。

      《活著》之後,我才知道,原來,我們早已是詩人。

      然而,跟孩子對話的時候,除了……

      「吃飽沒?」
      「把飯吃完!」
      「作業寫了沒?」
      「考試考幾分?」
      「不讀書以後不能賺大錢!」

      《活著》之後,你會想起其實你們還有很多話沒說。
     
     

    詳細資料

    • ISBN:9789869343831
    • 規格:精裝 / 44頁 / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
    • 出版地:台灣