【韓劇-brain主題曲】路的盡頭—洪敬民

2012011800:06


【韓劇-brain主題曲】路的盡頭洪敬民

(中文翻譯:d5571646)原文地址:http://tieba.baidu.com/p/1378512152

 

길의 끝에서 웃을 있다면 대답은
i gil-ui kkeut-eseo us-eul su issdamyeon nae daedab-eun
即使走到路的盡頭,我依然保持微笑

번을 살아도 번을 살아도 같을 테니까
han beon-eul sal-ado du beon-eul sal-ado gat-eul tenikka
即使再次重生,我的答案依舊一樣

메마른 마음에 단비를 뿌려준

memaleun ma-eum-e danbileul ppulyeojun
乾涸的心被春天的細雨滋潤著

꿈이 있기에 숨이 차도 나는 달릴 있다고

nae kkum-i issgie sum-i chado naneun dallil su issdago
縱使不能呼吸,為了夢想,我仍然會繼續下去
어두웠던 시들었던 가슴 안에 새하얀 빛을 준다고
eoduwossdeon tto sideul-eossdeon i gaseum an-e saehayan bich-eul jundago
曾經的我對生活已經失去了希望,一道希望的光照亮了我

이렇게 심장을 뛰게해
ileohge nae simjang-eul ttwigehae
使我重拾希望
햇살이 눈부신 날에도 한없이 내리던 날도 오오~
haes-sal-i nunbusin geu nal-edo han-eobs-i bi naelideon geu naldo oo~
不管晴天還是雨天

한번도 멈춘 적이 없었어
hanbeondo meomchun jeog-i eobs-eoss-eo
我都不會放棄
오랫동안 간직해온 항상 꿈꿔오던 얘기는
olaesdong-an ganjighaeon hangsang kkumkkwoodeon yaegineun
一直追逐著心裏面隱藏的那個信念
자꾸만 넘어져도 다시 일으켜
jakkuman neom-eojyeodo dasi nal il-eukyeo
縱使跌倒,我也會重新站起來

길의 끝에서 웃을 있다면 대답은

i gil-ui kkeut-eseo us-eul su issdamyeon nae daedab-eun
即使走到路的盡頭,我依然保持微笑

번을 살아도 번을 살아도 같을 테니까
han beon-eul sal-ado du beon-eul sal-ado gat-eul tenikka
即使再次重生,我的答案依舊一樣
메마른 마음에 단비를 뿌려준
memaleun ma-eum-e danbileul ppulyeojun
乾涸的心被春天的細雨滋潤著
꿈이 있기에 숨이 차도 나는 달릴 있다고
nae kkum-i issgie sum-i chado naneun dallil su issdago

縱使不能呼吸,為了夢想,我仍然會繼續下去
조금은 느리게 간다해도 조금은 힘든 길이라도 오오~
jogeum-eun neulige gandahaedo jogeum-eun deo himdeun gil-ilado oo~
路途漫漫,縱使選錯了方向

꿈을 바꿀 수는 없다고~
i kkum-eul bakkul suneun eobsdago~
我也不會放棄我的夢想


오랫동안 간직해온 항상 꿈꿔오던 얘기는
olaesdong-an ganjighaeon hangsang kkumkkwoodeon yaegineun
一直追逐著心裏面隱藏的那個信念
자꾸만 넘어져도 다시 일으켜
jakkuman neom-eojyeodo dasi nal il-eukyeo
縱使跌倒,我也會重新站起來
길의 끝에서 웃을 있다면 대답은
i gil-ui kkeut-eseo us-eul su issdamyeon nae daedab-eun
即使走到路的盡頭,我依然保持微笑
번을 살아도 번을 살아도 같을 테니까
han beon-eul sal-ado du beon-eul sal-ado gat-eul tenikka
即使再次重生,我的答案依舊一樣
메마른 마음에 단비를 뿌려준
memaleun ma-eum-e danbileul ppulyeojun
乾涸的心被春天的細雨滋潤著
꿈이 있기에 숨이 차도 나는 달릴 있다고
nae kkum-i issgie sum-i chado naneun dallil su issdago
縱使不能呼吸,為了夢想,我仍然會繼續下去
상처입은 가슴을 안고서 계속 달려왔어
i sangcheoib-eun gaseum-eul angoseo nan gyesog dallyeowass-eo
我會抱著一顆破碎的心,繼續的向前奔跑
누가 막아서도 넘어질 없어 그게 바로 나야~
tto nuga mag-aseodo neom-eojil sun eobs-eo geuge balo naya~
沒有人能阻止了我,因為我就是我

안에 숨쉬는 얘기는 계속되고
nae an-e sumswineun yaegineun gyesogdoego
那個隱藏在心中的信念一直在腦中回想
하늘 위에서 빛나는 태양과 같을 테니까
jeo haneul wieseo bichnaneun taeyang-gwa gat-eul tenikka
就像心中的太陽懸掛在心空

누가 말려도 세상이 막아도

nuga nal mallyeodo sesang-i mag-ado
縱使全世界都與我為敵
길의 끝에서 웃는 사람 그건 결국 나라는
i gil-ui kkeut-eseo usneun salam geugeon gyeolgug nalaneun geol
我相信在路的盡頭,那個帶著最終勝利的微笑的人會是我
세상 모두를 가질 사람 그건 결국 나라는
i sesang moduleul gajil salam geugeon gyeolgug nalaneun geol
最終那個人將會擁有全世界

(第一首歌奉上的是洪敬民的路的盡頭)

http://v.youku.com/v_show/id_XMzIzMjczOTky.html