@ 不要圓滑,要變成星星, 有棱有角,還會發光。
kwon___a
世界沒有完美
一天,納斯魯丁與一個朋友交談。
“你從未考慮過結婚嗎?”朋友問。
“我曾經考慮過。”納斯魯丁答,“年輕時,我下決心要尋找一個完美的女子。我穿越了沙漠,抵達了大馬士革。我遇到一個不僅漂亮而且很有精神追求的女子,但她對物質世界一無所知。於是,我繼續我的行程,去了伊斯法罕。我在那裡遇到一個既有精神追求又懂得物質世界的女子,但她並不漂亮。後來,我決定前往開羅。我在一個漂亮女子的家中就餐,她既篤信宗教又是現實物質的鑑賞家。”
“那你為何不娶她呢?”朋友又問。
“因為她正在尋找一個完美的男子。”納斯魯丁有點尷尬地笑著說。
(李起編譯)
...
©Marianna Tomaselli
這個世界上的每樣東西都生死未定,都充滿了風險,那些不接受風險的人,那些不了解命運的人,在角落裡日漸衰落!
——埃萊娜·費蘭特《新名字的故事》
...
©コーラ
不要圓滑,要變成星星, 有棱有角,還會發光。
Don't be tactful, you will become a star with edges and corners that will shine.
...
©Karl A. Herrmann
了解空性,你可以繼續欣賞一切看似存在的事物,卻不會把這些幻相當做真實而產生執著。
你看穿這些幻相,因而能提醒自己從一開始就是自我創造出來的,也許你還是會被刺激或情緒化、悲傷、氣憤或熱情,但是你會有信心,如同一個看電影的人,可以放下劇情走齣戲院,因為他充分了解到這只不過是一場電影。
——宗薩蔣揚欽哲仁波切《正見》
...
©jimmy marble
世上有一條永恆不變的法則:當你不在乎,你就得到;當你變好,你才會遇到更好的。只有當你變強大,你才不害怕孤單;當你不害怕孤單,你才能夠寧缺無濫。
——張小嫻
...
©Craig Whitehead
如果命運沒讓你大笑,那是因為你根本沒弄懂那笑話。
——格里高利•大衛•羅伯茲《項塔蘭》
...
©Jeanne Rosier Smith
我有高懸其上的遼闊,也有墜入其底的恐懼。
我有心懷蔚藍的胸膛,也有深陷無邊的絕望。
——楊犁民《大海》
...
©Marilyn Faucher
——我們大多數人都無法和所愛的人相守白頭。
——會的,里瑟先生,只是天各一方。
――Some of us don't get to grow old with the one we love.
――I will grow old with her,Mr Reese,just from afar.
——《疑犯追踪》
...
©kwon___a
我對你們說過
[敘利亞] 阿多尼斯
我對你們說過:我曾傾聽大海
向我朗誦它的詩篇:我曾傾聽
海貝里面沉睡的搖鈴。
我對你們說過:我曾歌唱
在魔鬼的婚禮上,在神話的宴席上。
我對你們說過:我曾見到
一個精靈,一所殿堂
在歷史的煙雨裡,在距離的燃燒中。
因為我航行在自己的雙眼裡
我對你們說過:一切都在我的眼底,
從旅程的第一步起。
(薛慶國譯)
...
來源|每日意圖